Jump to navigation
    
      
    
        
  
    
    
  
      
    
      
                    词典
            
                              
            
  
  
  
      
        
    
        
    
  
  
    - 横蛮无礼的样子:他总爱~/他是个~/~的相‖也可省略说”翻“
- English: outrageous
 
      
  
    
   
  
    
        
    
  
  
    - 立字据,订立条约或合同
- English: sign a contract; conclude a contract
 
      
  
    
   
  
    
        
    
  
  
    - 写错了字:他时常~/你写了个白字/把字写白了
- English: wrongly written or mispronounced character
 
      
  
    
   
  
    
        
    
  
  
    - 卸任,辞去职务
- English: be relieved of one's office
 
      
  
    
   
  
    
        
    
  
  
    - 物质燃烧时产生的气体。例句:△七处起火,八处冒~。
- 香烟,旱烟,鸦片等的统称。例句:他吃~,我不吃~。
- English: ① smoke; ② tobacco; cigarette; opium
 
      
  
    
   
  
    
        
    
  
  
    - 瞪眼,对人睁大眼睛耍态度:他爱~/你莫~/动不动就~/翻的么眼睛!
- English: stare; glare; glower
 
      
  
    
   
  
    
        
    
  
  
    - 生火或燃油的烟聚成的物质。例句:锅底下有~
- 怨恨,不满(名词)。例句:两个人有点~/他们结了~
- English: ① smoke ② mist; vapour ③ have a grudge against sb.; hate
 
      
  
    
   
  
    
        
    
  
  
    - 烟叶加工后切成的细丝
- English: cut tobacco; pipe tobacco; picadura; scrap
 
      
  
    
   
  
    
        
    
  
  
    - 钻烟筒,费周折:这个事该你去~/我不晓得翻了几多门槛!
- 抄家(入室盗窃),现在的黑话
- English: ① cause a lot of trouble ② search sb.'s house and confiscate his property
 
      
  
    
   
  
    
        
    
  
  
    - 烟油子,烟袋或烟筒里的油垢,常比喻顽皮的孩子。
- English: tobacco tar
 
      
  
    
   
     
  
      页面
  
  
  
  
  
       
     
    
          
    
   
 
    
   
 
  
2015-2024 v12.2 a-j-e-0