Jump to navigation
- 比喻安陷阱、设圈套:鬼下罩子[迷糊了]
- English: set a trap ; rope someone in
- 镊子,拔除毛或夹取细小东西的用具
- English: noun. tweezers
- 紧紧钉住,缠着不放:要是不答应他,他就~/他下了坠子,你莫想脱身/他下了我的坠子,你莫想脱身/他下了我的坠子/你下起坠子来了
- English: verb. tangle ; get entangled
- 把毛笔蘸墨后斜着在砚台上理顺笔毛或除去多余的墨汁
- English: smoothen the Chinese brush and remove excess ink
- 恭维,为讨好而赞扬。例句:他喜欢~/你莫跟我~/△把个三尺六的帽子他戴倒。
- English: flatter; compliment
- 拨物用的细棒之类:用 ~ 掭灯草 / 用 ~ 赶蛐蛐打架
- English: thin stick
- 长袍、上衣、衬衫等下面的部分
- English: the lower hem of a gown, jacket or skirt
- 发出邀请客人的通知。
- English: send out invitations
- 把帽子,把帽子放在头上。
- 定下罪名或加以坏名义。
- 提成,拿回扣,新起的俚语:带几大的帽子!
- English: wear one's hat; put on one's hat ; pin the label on sb.
页面
2015-2024 v12.2 a-j-e-0