Jump to navigation
- 旧时指爱欺负。例如:他总是~/我吃了别个的拼。
- English: verb. bully
- 商店等设立后开始营业。例句:他的铺子要~了/开了张/△木作坊里~-做桌(作)
- 比喻某种事物开始。例句:你的做完了,我的还冒~/我们的队伍刚~
- English: open a business; begin doing business; begin to do sth.
- 受损失或条件不利而无法说出来。例如:这回我吃了个闷亏/你总是~。
- English: suffer losses, but you cannot talk out for some reason
- 住旅社。旧时作为不正当男女关系的代称。
- 在旅馆内租房间住宿。
- 租用旅馆的房间。
- English: rent a room in a hotel; check in
- 晚上吃饭。
- English: have dinner
- 抽烟,吸纸烟、烟丝等。
- English: verb. smoke
- =【开单子】(医生)开药方
- English: write a prescription for the patient
- 受贿。例如:这个家伙到处~/他吃了钱的。
- English: accept/take bribes; bribe-taking
- 农历腊月二十四或除夕全家团聚吃饭。由于这餐饭时间较长,所以常用来比喻吃饭吃得慢。例如:你简直是在~。
- English: have dinner with family on New Year's Eve
- 开斋,(吃素的人)开始吃荤。△济公吃肉。
- 初次做(某事),敬语。例句:他冒做过的,今天才~。
- 享受,谐音吾。例句:这回该我~了/荤开够了冒?
- 见世面,成语。例句:这回到上海开了一趟荤/闭眼睛荤(讽刺只看不见)
- English: begin or resume a meat diet; end a meatless diet; the first time to do sth.; enjoy; enrich one's experience
页面
2015-2024 v12.2 a-j-e-0